| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • Work with all your cloud files (Drive, Dropbox, and Slack and Gmail attachments) and documents (Google Docs, Sheets, and Notion) in one place. Try Dokkio (from the makers of PBworks) for free. Now available on the web, Mac, Windows, and as a Chrome extension!

View
 

14

Page history last edited by 羅敏綺 2 years, 5 months ago

羅敏綺:閱讀報告

Language Contact.pptx

 

釋法正:閱讀報告

閱讀報告。.docx

Comments (2)

09f134@... said

at 10:34 am on May 20, 2019

報告

主題為"漢語漢字形音義對日籍漢語學習者的影響",主要區別是日語漢字形音義過渡到漢語形音義有何影響。

漢字傳入日本
1.從漢字傳入日本的歷史淵源
2.日語中不同種類漢字的分別,分為中國傳來以及日本發明的兩種。
3.依照傳入地區與時間的不同加以介紹,以彰其讀音的多元性。

09f134@... said

at 10:58 am on May 20, 2019

這部<牛津解密>的電影在台灣鮮少人知,然而筆者觀賞之後,認為該電影在畫面、演員以及話題性都是一時之選,裡面同時探討了多重議題。首先按照主題,最受注目的是電影根據原著,對語言的研究著墨較多。除了對於英國口音有興趣的可以一飽耳福外,從兩位主角的互動,透漏出字彙的演變,最終花費七十年編寫牛津字典。

除了語言議題之外,筆者也注意到這部電影的主角以軍醫背景設定,後因壓力症候群被認為是精神病患對待,甚至拿刀自宮等,在心理現象也有諸多討論。此外,還有精神病患能不能回到正常社會等人權議題。

You don't have permission to comment on this page.